"ATIVIDADE EM INGLÊS SOBRE DIA DOS NAMORADOS."

Posted terça-feira, 16 de julho de 2013 by PATRICIA MARQUEZINHO

  LEIA ATENTAMENTE E LOGO APÓS, TRADUZA O TEXTO:

                            " VALENTINE'S DAY" 

   In Brazil, Valentine's Day is known as "Dia dos Namorados" and is celebrated on June 12, when couples exchange gifts, chocolate, cards and flower bouquets. This day was chosen probably because it is before the "Festa Junina", when traditionally many single women perform popular rituals, called simpatias, in order to find a good husband or boyfriend. The February 14's Valentine's Day is not celebrated at all, mainly for cultural and commercial reasons, since it usually falls a short time before or after Carnival, a major floating holiday in Brazil that has been long regarded as a holiday of sex and debauchery by many in the country. The "Dia dos Namorados" is not only a time for romance but also for making money, as it usually helps to boost sales - buying presents is a part of relationships . If you're dating, don't forget to do something to make him or her feel special: show how much you care without expecting anything in return.

Vocabulário de apoio

a. Happen: acontecer
b. Floating: que não é fixo
c. Debauchery: devassidão, baixaria
d. Boost: melhorar, aumentar
e. Care: se importar
f. Anything: nada

B. Respondam as perguntas a seguir. / Answer the questions below

1. What happens on the "Dia dos Namorados"?
....................................................................................

2. What is the difference between "Valetine's day" and "Dia dos Namorados"?
....................................................................................

C. Mark True or False.

1. The "Dia dos Namorados" helps to boost sales. (.....)
2. Buying presents is a bad part of relationships. (.....)
3. Valentine's day is on February 14th. (.....)
4. Gift is a synonym for present. (.....)

D. Qual a melhor tradução para: "show how much you care without expecting anything in return" ?
.......................................................................................

0 comentários:

Postar um comentário